• Sébastien Pilat
    Directeur Général / General Manager

    Auparavant directeur d’exploitation à l’hostellerie de l’Abbaye de La Celle en Provence (maison Ducasse), Sébastien, originaire du Calvados, nous a rejoint à Crillon en avril 2012. / Sébastien, originally from Calvados, joined Hotel Crillon le Brave in 2012. He was previously the Director of l'hostellerie de l'Abbaye de La Celle in Provence (Ducasse).

  • Jérôme Valladier
    Assistant de direction / Assistant Manager

    Jérôme est arrivé à Crillon en 2015. Il a quitté le Var, pour venir rejoindre notre équipe en tant qu’assistant de direction. Avant cela, il a occupé le même poste au Cap d’Antibes Beach Hôtel pendant 3 ans. / Jérôme arrived at Crillon in 2015. He left the Var to come and join our team as Assistant Director. Before that, he held the same post at Cap d'Antibes Beach Hotel for 3 years.

  • Anne Reydellet
    Responsable Ressources Humaines / Human Resources Manager

    Anne est originaire de l'Ain et a rejoint notre équipe en 2015 en tant que Responsable Ressources Humaines. Elle travaillait au service des Airelles à Courchevel en tant que responsable ressources humaines avant de nous rejoindre. / Anne joined our team in 2015 as Head of Human Resources, from Hotel les Airelles in Courchevel.  

  • Nadia Rosalie
    Responsable Administratif & Financier / Finance & Admin Manager

    Originaire de l’Ile de la Réunion, Nadia est au service Comptabilité de l’hôtel depuis 2000. / Nadia has worked with us since 2000. She came to France over 20 years ago for her studies and started her career in Nice.

  • Marie Guery
    Comptable / Accounts

    Marie a rejoint le service comptabilité en 2014. Cette espagnole, venue d’Alicante, est arrivée en France et plus précisément en Vaucluse lorsqu’elle était enfant. Elle a fait toute sa carrière en tant que comptable dans différentes entreprises de la région, avant de découvrir le secteur de l’hôtellerie à Crillon le Brave. / Marie joined the accounting department in 2014.  She arrived in the Vaucluse from Spain as a child.  

  • Iris Le Gars
    Marketing - France / Marketing - France

    Iris a rejoint notre équipe en mars 2012. Originaire de Bretagne, elle a travaillé comme commerciale marketing aux Agassins à Avignon avant de nous rejoindre. / Iris joined Crillon in March 2012 and is responsible for Sales & Marketing in France. Originally from Brittany, she's travelled extensively in South America and has worked in Chilli and England in luxury hotels and restaurants.

     

  • Lucy Homes
  • Jérôme Blanchet
    Chef de Cuisine / Head Chef

    Jérôme reprend les commandes de la cuisine début 2013. Originaire de Poitou Charentes, il  a eu pour maîtres inspirateurs Philippe Jourdin, MOF et Jean-Denis Rieubland, MOF 2007, qu’il a rejoint au Negresco à Nice la même année en tant que sous-chef. / Jérôme joined us in 2013. He trained with Philippe Jourdin and Jean-Denis Rieubland both of whom are Michelin starred, highly recognised chefs.

  • Yann Foucher
    Second de Cuisine / Sous Chef

    Yann a rejoint la cuisine du chef en 2013. Ce vauclusien a fait son apprentissage à l’Oustau de Baumanière dans les Alpilles avant de faire ses armes en tant que second de cuisine à la Mirande à Avignon. / Yann, originally from the Vaucluse joined our kitchen brigade in 2013. He trained at L’Oustau de Baumanière before becoming the Sous Chef for La Mirande in Avignon. He then travelled to England, New Zealand and the French Polynesia.

     

  • Pamela Bacquer
    Pâtissière / Pastry Chef

    Pamela nous vient de Nantes. Elle est arrivée en Provence et plus précisément à Crillon le Brave en 2013. Après un CAP Pâtisserie chocolat glacerie, cette amoureuse de douceurs sucrées a travaillé au Royal à la Baule ainsi qu'à la Mare aux Oiseaux. / Pamela is from Nantes.  She arrived in Provence, or more precisely Crillon le Brave in 2013.  Her love of sweets has taken her to work in Royal la Baule and the Michelin starred La Mare aux Oiseaux.  

  • Véronique Moquet
    Plongeuse / Kitchen Porter

    Véronique a rejoint l’équipe de cuisine en 2011. Alsacienne d’origine, c’est en cuisine que cette maniaque de la propreté a trouvé sa place! / Veronique joined our kitchen brigade in 2011. Originally from the Alsace region, she very quickly fell in love with life in Provence.

     

  • Marc Delahaye
    Directeur de la Restauration / Restaurant Director

    Marc met depuis le début de sa carrière sa passion pour la gastronomie à disposition des clients des restaurants où il a officié, depuis le domaine des Airelles en passant par le domaine de Divonne dans l’Ain, en tant que maitre d’hôtel puis directeur de la restauration. Depuis 2015, il reprend aujourd’hui la direction des restaurants de l’hôtel avec toujours  le même plaisir de transmission et de partage. / Marc  took over as Director of Restaurants in 2015 and brings with him the same passion for gastromony he has had throughout his career.  

  • Coralie Renault
    Responsable Restauration / Restaurant Manager

    Après avoir travaillé comme Maître d'Hôtel à la Table de Pablo à Villars (84), Coralie, alsacienne d'origine, a rejoint l'équipe du restaurant en 2008. / Coralie, originally from Alsace, joined our restaurant team in 2008. She previously worked as Restaurant Manager at La Table de Pablo in Villars.

     

     

  • Benoit Liebus
    Sommelier / Sommelier

    Benoit est sommelier à Crillon le Brave depuis juin 2013. Fils de restaurateurs en Midi-Pyrénées, il a travaillé en tant que sommelier en Angleterre à l’hôtel du Vin Benoit joined us in June 2013 as Sommelier. / Son of restauranteurs in the Midi-Pyrénées, wine and gastronomy have naturally played in a huge part of Benoit's life. He studied restaurant/wine management in Toulouse before he set off for the Hotel du Vin group in the UK and then to Chamonix for the winter seasons.

  • Sullivan Chanteloup
    Barman / Barman

    Sullivan originaire du Mans. Avant de nous rejoindre en tant que barman depuis 2013, il a travaillé en tant qu’assistant chef barman à l’hôtel du Vin en Angleterre. / Cocktails are his passion! Before joining us in 2013 Sullivan worked for Hotel du Vin in the UK. Originally from Mans, he thrives on creating new cocktails to make our guests very happy!

     

  • Léa Hernigou
    Serveuse / Waitress

    Léa fait partie de l’équipe restauration depuis 2013. 100% locale, elle a, travaillé aux Mas des Aigras à Orange puis au Jardin du Quai, à l’Isle-sur-la-Sorgue. Aujourd’hui, elle officie en salle où elle a plaisir à servir nos clients, tout en mettant en avant notre terroir local à travers ses connaissances de la région. / Lea has been part of our Restaurant team since 2013.  100% local she has worked at Le Mas de Aigras in Orange and the Jardin du Quai in L'Isle sur la Sorgue.

  • Marine Delahaye
    Responsable événementiel - Concierge / Events Manager - Concierge

    Arrivée en 2015 en tant que responsable events, concierge et également en charge de la boutique, Marine travaillait auparavant au Domaine de Divonne, dans l’Ain, en tant qu’assistante commerciale externe. / Marine arrived in 2015 and is our Concierge and Events organiser, as well as being in charge of the boutique. 

  • Laetitia Caboni
    Chef de Réception et Réservations / Front of House Manager

    Laetitia est arrivée en 2013. Italienne d'origine, elle a passé toute son enfance dans la ville d'Orange, et travaillait auparavent au Château de Rochegude. / Laetitia, originally from Italy, joined us in 2013. She was brought up in Jonquières, a village close to Crillon and had previously worked at Château de Rochegude.

     

  • Caroline Stephenson
    Réservations / Reservations

    Caroline nous a rejoint en mars 2012. Elle a travaillé pendant plus de 10 ans en Angleterre, près de Cambridge, comme professeur de français. / Caroline is responsible for reservations and joined us in March 2012. She worked for more than 10 years near Cambridge in England as a French teacher.

     

  • Julien Cerna
    Réceptionniste / Receptionist

    Julien, fait partie de l’équipe de réception depuis 2011. Né à Carpentras, il a été le gérant du restaurant « le footstool » en Angleterre, pays où il est parti travailler à l’âge de 17 ans. / Julien joined our reception team in 2011. Born in nearby Carpentras, at the age of 17 he left for London to discover a different culture and to become fluent in English..

     

  • Nils Nadal
    Voiturier Bagagiste / Porter

    Nills est un provençal pur souche. Arrivé en 2014 au poste de voiturier bagagiste, il était auparavant responsable dans un magasin de sport. Aujourd’hui, il met toute son énergie et son dynamisme au service de nos clients. / Nils comes from Provencal stock!  He joined Crillon in 2014 as a Porter and uses his good humour and dynamisme to serve customers everyday.  

  • Laurent Fressange Dubost
    Veilleur de nuit / Night Porter

    Laurent est veilleur de nuit à Crillon le Brave depuis 2014. Il veille au confort, et à la sécurité de nos clients qui peuvent dormir en toute sérénité sur leurs 2 oreilles. / Laurent is the Crillon le Brave night watchman. Since 2014 he has been ensuring the safety and comfort of our guest as they sleep.

  • Virginie Roy
    Gouvernante / Head Housekeeper

    Virginie nous a rejoint en janvier 2012. Bourguignonne d’origine, elle a longtemps suivi les saisons en travaillant l’hiver dans les stations de ski comme au Fer à Cheval à Megève et l’été dans les stations balnéaires comme au Mas du Langoustier à Porquerolles. / Virginie joined our team in January 2012. Orignally from Burgundy, she has long followed the Winter seasons working in resorts like the Horseshoe in Megeve and Summer seasons in the Mas du Langoustier in Porquerolles.  

  • Nathalie Silvestre
    Assistante Gouvernante / Assistant Housekeeper

    Nathalie, vauclusienne pure souche, est en poste depuis l’ouverture de l’hôtel, il y a plus de 20 ans. Après avoir débuté comme femme de chambre, elle aévolué au fil des années et occupe aujourd’hui le poste d’assistante gouvernante. / Nathalie has worked with us for over 20 years. She started as a Room Assistant and is now Virginie's Assistant. Born in Carpentras, she has never left her beloved Provence. She loves anything to do with decoration.

  • Stéphan Stawnikowicz
    Responsable Technique / Property

    Stéphan a rejoint l’équipe de Crillon Le Brave il y a plus de 10 ans. Originaire de la Drôme, Stephan contribue à préserver et entretenir notre maison, grâce à ses talents de bricoleur et ses connaissances techniques. / Stéphan, our Maintenance Manager joined us over 10 years ago and is originally from the Drôme. He has previously worked as a plumber, electrician and mechanic. He loves rally and motocross.